-
[THINK ENGLISH] 1인 가구 비중이 전체의 3분의 1을 돌파했다
Posters advertising one-room apartments posted on a wall in Dongjak, Seoul. People living were more
-
[THINK ENGLISH] 월세 거래량이 전세 거래량보다 많아졌다
Notices of apartments for sale are posted on a window at a realtor's office in Seoul. [YONHAP] 서울 한
-
[THINK ENGLISH] 청년층 표심 잡기 위해 지원책 쏟아내는 정부
Prime Minister Kim Boo-kyum heads a meeting on youth policy at start-up center Front1 in Mapo Distr
-
[번역기도 모르는 진짜 영어] 15. 한국에만 있는 전세, 영어로도 jeonse
전세는 한국에만 있는 제도다. 그래서 한국어 발음대로 jeonse로 쓴다. 마치 재벌(chaebol)이나 갑질(gapjil)을 한국어 발음대로 쓰는 것처럼, 전세 역시 한국에만
-
한곡 스트리밍 서비스 때 ‘소녀시대’ 1명 당 수입 0.1원
“2014년 최저시급 5210원. 가수가 그 돈을 음원팔아 벌려면 965명이 다운로드 해주거나 43416명이 스트리밍 해주면 된다. 이 정도면 음악을 할 이유가 있을까?” 지난
-
한곡 스트리밍 서비스 때 ‘소녀시대’ 1명 당 수입 0.1원
관련기사 불공정 논란에 선 디지털 음원시장 음악 저작권협, 사용료 대충 징수·정산 … 공연단체도 창작자도 불만 뮤지션은 정당한 대가 받고 소비자는 돈 덜 내게 할 수 있어 “20