-
"아빠뻘 韓남편 짜증나, 이혼이 꿈" 20대 베트남 아내의 속내
국제 결혼을 통해 한국으로 이주한 베트남 여성 집회. 중앙포토 베트남 여성 중에 한국 국적을 취득할 목적으로 한국인 남성과 결혼하는 사례가 있다는 보도가 나왔다. 베트남
-
코딩을 짠다? 글 쓰는 겁니다…구글 검색에 숨은 ‘거대 세계’ 유료 전용
코딩의 본질은 글쓰기예요. 독자가 컴퓨터일 뿐이죠. 컴퓨터는 코드를 읽고 시키는 대로 일합니다. 읽기 쉬워야 잘 쓴 코드예요. 코딩은 대체 뭘까? 개발자 출신인 박준석 변리사
-
“존경하는 검사님” 마약사범 탄원서, 챗GPT가 쓴 가짜였다
마약사범 김씨가 챗GPT를 이용해 검찰·법원에 제출한 가짜 탄원서. [사진 서울중앙지검] 생성형 인공지능(AI)으로 가짜 문서를 만들어 활용하려다가 재판에 넘겨지는 첫 사례가 나
-
"존경하는 검사님" 마약범 탄원서…챗GPT가 만든 가짜였다
생성형 인공지능(AI)로 가짜 문서를 만들어 활용하려다가 재판에 넘겨지는 첫 사례가 나왔다. 서울중앙지검 공판2부(부장 김해경)는 챗GPT로 ‘가짜 탄원서’를 작성한 뒤 검찰과
-
1만원으로 ‘폭풍 타자’ 해방…IT 기자는 AI 이렇게 씁니다 유료 전용
Today’s Topic IT 기자들은 AI를 이렇게 씁니다. ‘66% vs 1.4%’. 경영 컨설팅기업 닐슨노먼그룹에 따르면, 생성 AI를 사용했을 때 근로자들의 생산성이
-
[백우진의 돈의 세계] 위노그라드 테스트
백우진 경제칼럼니스트·글쟁이㈜ 대표 Time flies like an arrow(시간 파리는 화살을 좋아해). 1980년대 컴퓨터 번역의 수준을 가늠하는 데 참고할 사례다. 과거
-
엔비디아 치밀한 ‘어장 관리’…그 틈을 깨는 AI 반도체 기업은? 유료 전용
Today’s topic‘넥스트 엔비디아’는 누구치열해진 AI 반도체 전쟁 인공지능(AI) 열풍의 중심에는 반도체가 있다? AI 서버 수요가 급증하며 ‘GPU 황제’ 엔비디아
-
'얇고 넓다' 구글 첫 폴더블폰 전격 공개…삼성 입지 흔드나
구글이 첫 폴더블 스마트폰을 공개했다. 주요 빅 테크 기업의 폴더블 스마트폰 진출은 이번이 처음이다. 삼성전자가 주도해온 손바닥 위 폴더블폰 시장 전쟁이 뜨겁게 달아오르고 있다.
-
[팩플] 구글도 접었다…직접 만져본 ‘픽셀폴드’, 삼성 갤Z폴드4보다 얇아
구글 연례 개발자회의 I/O 2023 현장. 이날 구글은 I/O에 참석한 미디어를 대상으로 픽셀 폴드를 체험해볼 수 있는 자리를 마련했다. 김인경 기자 구글의 첫 접이식 스마트폰
-
독일산 AI 번역 ‘딥엘’, 구글·파파고와 경쟁하나
야로스와프 쿠틸로브스키 딥엘 CEO가 9일 기자간담회에서 딥엘 Pro 출시 계획 및 한국 시장 공략 계획에 관해 설명하고 있다. [연합뉴스] 독일에 본사를 둔 인공지능(AI) 번
-
독일산 AI 번역 ‘딥엘’ “한국어 번역 수요 늘어”...8월 유료서비스 출시
야로스와프 쿠틸로브스키 딥엘(DeepL) 최고경영자(CEO)가 9일 서울 강남구 조선팰리스 서울 강남 호텔에서 열린 기자간담회에서 DeepL Pro 출시 계획 및 한국 시장 공략
-
“구글보다 3배 정확한 비결은”…맥락에 강한 AI 번역 '딥엘' CEO 인터뷰 유료 전용
Today’s Interview야로스와프 쿠틸로브스키 딥엘 CEO 구글 번역기와 네이버의 파파고를 위협하는 ‘신흥 강자’가 등장했다. 독일의 AI 번역 스타트업 ‘딥엘(Dee
-
“40+, 60+ 대학 만들자…강의 중 농담도 언제 할지 시나리오 짜야” [김동원 고려대 새 총장 인터뷰]
━ 김동원 고려대 신임 총장 지난달 30일 만난 김동원 고려대 총장은 ‘강한 고대’를 만들기 위해 재정이 강한 고대, 인류 문제를 해결할 능력이 강한 고대를 내걸었다. 박
-
구글에 'korean peoples' 번역하니 '조선족'…서경덕 뿔났다
사진 서경덕 교수 인스타그램 캡처 전 세계인들이 이용하는 구글 번역기에 'korean peoples'를 한국어로 번역하면 '조선족'으로 나온다는 주장이 나왔다. '한국 문화
-
3대 AI 번역기 비교해보니, 딥엘 자연스럽고 구글은 원문 충실, 파파고 한글↔일어 강점
━ AI 번역기 3개 비교해보니 대화형 인공지능(AI) 서비스 ‘챗GPT’가 영문으로 쓰고 네이버의 AI 번역기 ‘파파고’가 국문으로 번역한 책 『삶의 목적을 찾는 45
-
내 카톡엔 챗GPT가 들어있다
AI 석학인 홍콩과기대 김성훈 교수가 챗GPT를 카카오에 탑재시킨 후 실제 나눈 대화내용. [사진 김성훈 교수 페이스북 캡처] 글로벌 인공지능(AI) 분야 석학인 홍콩과학기술대학
-
‘연봉 4억’ 신직업도 생겼다…생성AI, 어디까지 써봤니 유료 전용
Today’s Topic,생성AI, 어디까지 써봤니 3040세대라면 한때 ‘컴활(컴퓨터활용능력 자격증)’ 따러 컴퓨터 학원에 달려가본 경험이 있을지도. 현란한 파워포인트(PPT)
-
[팩플] 메타도 한다, 초거대AI…실적‧윤리 고민에도 공개한 이유
REUTERS=연합뉴스 메타가 초거대 언어 모델(LLM)인 ‘라마(LLaMA)’를 출시했다. 빅테크들이 이끌고 있는 초거대 인공지능(AI) 경쟁 대열에 메타도 합류한 모양새다.
-
‘누나’를 ‘아가씨’로 해석해줘 살인극, AI 번역 믿을 만 한가
━ 코딩 휴머니즘 코딩 휴머니즘 최근 네이버 파파고나 구글 번역을 사용해 보면 깜짝 놀라곤 한다. CNN이나 BBC 같은 외국 언론 기사를 한글 지문으로 번역하여 읽어 봐
-
구글, ‘김치용 배추’ 영어 번역에서 ‘Chinese’ 뺐다…“지속적 시정 요청”
구글 번역기에서 ‘김치용 배추’ 시정전(왼쪽)과 시정후 결과. 사진 구글번역기 캡처 구글이 ‘김치용 배추’라는 단어의 영어 번역에서 ‘Chinese’(중국)를 뺀 것으로 확인
-
또 배신했다…구글번역기에 '김장용 배추' 치면 '차이니스 캐비지'
구글 번역기에 ‘김치용 배추’를 검색하면 ‘Chinese cabbage for Kimchi’(김치를 위한 중국 배추)’라고 번역되는 모습. 사진 서경덕 교수 페이스북 캡처 구글
-
서경덕 "김치가 왜 파오차이냐"...'오역의 원흉' 따로 있었다
김치를 파오차이로 번역하는 구글 번역기 사이트. [구글 번역기 사이트 캡처] 서경덕 성신여대 교수가 구글 번역기 사이트에서 김치의 중국어 번역 오류를 정정해 달라고 구글 측에 요
-
[이수인의 교육벤처] 다문화사회 아이들 배려하기
이수인 에누마 대표 이번 가을에 입학연령이 된 딸을 위해 입학서류를 써넣었다. 미국 캘리포니아의 대학도시에서 입학서류 상단에 있는 중요한 질문은 이런 것이다. ‘가정에서 쓰는 언
-
'곡사포 1000대' 달라는 우크라…"과하다" 눈총 쏟아진 까닭
우크라이나가 동부 돈바스 전선에서 러시아에 밀리면서 서방에게 곡사포 1000문 등 더 많은 중무기를 보내달라고 요청했다. 하지만 일각에선 미국 견인곡사포 보유량 전체에 해당한다며