ADVERTISEMENT

[우리말 바루기] ‘집중호우’의 순우리말은?

중앙일보

입력

지면보기

경제 04면

장마의 영향으로 많은 비가 내리면서 전국 곳곳에 호우주의보나 호우경보가 내려졌다. 호우주의보와 호우경보는 어떻게 차이가 날까? 12시간 동안 내리는 비가 110㎜ 이상 예상될 때 호우주의보가, 180㎜ 이상 예상될 때 호우경보가 내려진다. 호우주의보보다 호우경보 때가 더욱 많은 비가 내린다. 이보다 강한 비로는 ‘집중호우’도 있다. 시간당 30㎜ 이상 되는 비를 말한다.

하지만 ‘호우’나 ‘집중호우’는 다소 어려운 한자어로 그 정도가 쉽게 와닿지 않는다는 단점이 있다. ‘호우’에는 특히 좋은 벗을 뜻하는 ‘호우(好友)’, 때를 맞추어 알맞게 오는 비를 뜻하는 ‘호우(好雨)’ 등 한글로는 발음이 같은 한자어 단어가 꽤 많이 있어 ‘호우(豪雨)’가 강한 비라는 의미가 잘 다가오지 않는다.

이들 용어가 쉽게 와닿지 않는 것은 무엇보다 일본에서 쓰는 낱말을 그대로 들여왔기 때문이다. 그러다 보니 단어 자체로는 뜻이 잘 다가오지 않는다. 이들보다 쉬운 우리말은 없을까? 이전부터 우리가 사용해 오던 말로는 ‘큰비’와 ‘장대비’가 있다. ‘큰비’는 호우, ‘장대비’는 집중호우에 해당한다고 볼 수 있다. 이들 순우리말은 직관적이어서 얼마나 많은 비가 내릴지 훨씬 더 잘 다가온다.

꼭 일본식 한자어라서가 아니라 더욱 이해하기 쉬운 말을 쓴다는 차원에서 이들 순우리말을 사용하는 것이 나아 보인다. 국립국어원도 ‘호우’나 ‘집중호우’ 대신 ‘큰비’와 ‘장대비’로 바꾸어 쓸 것을 권하고 있다. 더욱 강한 비를 나타내는 우리말로는 ‘억수’도 있다. 물을 퍼붓듯이 세차게 내리는 비를 뜻한다. “억수가 퍼붓는다”처럼 쓰인다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT